Постер «Король Лир»
8.10 9614
8.10 1692

Сериал Король Лир онлайн

Актеры:
Юри Ярвет, Эльза Радзиня, Галина Волчек, Валентина Шендрикова, Олег Даль, Донатас Банионис, Карл Себрис, Леонхард Мерзин, Регимантас Адомайтис, Владимир Емельянов, Александр Вокач, Юозас Будрайтис, Алексей Петренко
Режисер:
Григорий Козинцев
Жанр:
драмы, отечественные
Страна:
СССР
Вышел:
1970
Добавлено:
сериал полностью из 2 (07.08.2018)
Постановка по известному произведению Уильяма Шекспира, в центре внимания которой младшая дочь короля Лир и ее мать. Теперь главный герой остался без поддержки своего бывшего мужа...
Рецензии
Восхищительный сиквел, достойный сравнения с шедевром Шекспира. Когда киноакадемисты пытаются воплотить на экране подлинное искусство, они должны учитывать глубину и многоаспектность творчества великого драматурга. В противном случае, можно ожидать неуверенного и скомпонованным фильма. Отсутствие четкой концепции в работе Шекспира - это его сила, которая позволяет создателям киноартов предложить различные интерпретации его произведений. Поэтому неудивительно, что английская версия и советская адаптация "Короля Лира" оказались радикально отличными. В обеих версиях присутствует уникальный подход к интерпретации персонажей. В британском кино Лир, сыгранный Скофилдом, является величавым и гордым, в то время как советский Лир, исполнивший Ярветом, выглядит более униженным и измученным. Дочери Короля Лира также получили разные интерпретации. В английском кино Корделия остается милой и привлекательной, в то время как остальные дочки лишь пропитаны атмосферой при дворе. Скофилд успешно передал сумасшествие Корделии, которое постепенно нарастает и после мы видим ее уже совершенно измененной. Однако советская версия подарила нам более впечатляющую историю Глюстера и его сыновей. Их яркие образы не оставили равнодушным зрителя, а передача Адомайтисом и Мерзиными была просто превосходной. Граф Олбани, сыгранный Банионисом, также получил уникальную интерпретацию. Его жестикуляция потрясающая, он сумел дать персонажу оттенок драматургии, внешности и голоса. Несмотря на то, что советская версия была мне ближе и глубже, английская версия также является хорошим фильмом. Пусть и Олбани у них выглядит несколько несобранным и подавленным, но короли в обеих версиях были сыграны, продуманы и донесены до зрителя. Король Лир должен пройти огромный путь, чтобы прозреть и увидеть истину. Приятно за всем этим наблюдать и потому, что Англия шестого века была представлена в реальном антураже того времени. Все довольно скупо в деталях, отсутствие каких-то вещей. Два фильма стоит посмотреть обязательно. Вышли более новые версии, думаю, что скоро я их посмотрю. Мне очень любопытно, как будут экранизировать Шекспира. Это ведь сложная задача.